Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
在天黑之前们回
了营地。
Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
在天黑之前们回
了营地。
Di una corrida y le alcancé antes de que doblara la esquina.
跑着追上他的时候他还没有拐弯.
Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.
们希望,该文本将在本月底以前获得通过。
En ocasiones, se construían nuevas casas para esas familias antes de que llegaran.
有的时候,在这些新来的之前,就为他们新建住房。
Esperamos que ya esté operando antes de que concluya este año.
们期待该委员会不迟于今年年底开始工作。
La CP desempeñaba esa función antes de que entrara en vigor el Protocolo de Kyoto.
在《京都议定书》生效之前,由《公约》缔约方会议行使这项权力。
Establezcamos esta Comisión antes de que finalice el año.
让们在今年年底之前设立该委员会。
Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.
在议程项目提交大会讨论前完成文件的翻译非常必要。
No obstante, está claro que se necesitará bastante tiempo antes de que ello sea una realidad.
但是清楚的是,在这成为现实之前将需要段时间。
Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.
在首次降雪之前有三个星期的机会来向山区运送援助。
Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.
在法庭关闭前,尚有六名在逃被告有待法庭审判。
La Unión Europea está decidida a que la Comisión se cree antes de que concluya este año.
欧洲联盟致力于确保该委员会在今年年底之前得以建立。
Debemos velar por que ambas se formen y empiecen a operar antes de que concluya el año.
们必须确保二者在今年年底以前建立并开始运作。
En este sentido, el logro de un acuerdo antes de que termine el año también es posible.
在这方面,也有可能在年底之前成
项协议。
Ajustes antes de que se manifiesten los efectos sobre la base de la previsión de los cambios.
在预期变化呈现影响以前作出调整。
El Tribunal sencillamente no puede cerrar sus puertas antes de que se les haya sometido a juicio.
直这些逃犯得
审判,法庭才能算完成任务。
Incluso antes de que finalizaran su labor, esta cumbre sirvió de acicate para avanzar en cuestiones críticas.
甚至在他们完成工作之前,本次首脑会议就早已促使在关键问题上取得进展。
Toda medida dirigida a adoptar el proyecto de protocolo antes de que se ventilen dichas cuestiones sería contraproducente.
在此类问题未得解决之前,任何为通过议定书草案采取的行动都会适得其反。
Esos enviados colaboran con los países miembros para entablar diálogos y prevenir conflictos antes de que éstos ocurran.
这些特使与成员国合作,促进对话,以在冲突爆发前预防冲突。
¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?
难道在有或者有国家采取行动拯救他们之前,撒哈拉
就得死在沙漠里吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。